1148401 周余 写作第四次作业
1148401 周余 写作第四次作业
①Cool was I and logical. Keen, calculating, perspicacious, acute and astute—I was all of these. My brain was as powerful as a dynamo, as precise as a chemist’s scales, as penetrating as a scalpel. And—think of it!—I was only eighteen.
选自:Max Shulman—Love Is a Fallacy
评论:此文开篇,作者开门见山地对主人公的性格特征等进行了细致描写,并运用排比,比喻的修辞手法惟妙惟肖地刻画出了一个敏锐,机智,精明的主人公形象。以第一人称的口吻成功引导读者对文章产生了浓厚的兴趣。
②My mother believed you could be anything you wanted to be in America. You could open a restaurant. You could work for the government and get good retirement. You could buy a house with almost no money down. You could become rich. You could become instantly famous.
选自:Amy Tan—Two Kinds
评论:Two Kinds主要叙述了我和母亲这两代人之间的故事。然而小说却以“My Mother”和 “You”的形式开篇,这充分地表达出母亲对我的各种严格要求。以“could do”排比的形式,展示出我的任务之艰巨,也无疑地表现了我的梦想和母亲的要求格格不入,这已为后文母女之间矛盾迭出埋下了伏笔。
③The difference between a brain and a computer can be expressed in a single word: complexity.
选自:Isaac Asimov—The Difference Between a Brain and a Computer
评论:此文开篇,简洁明了。作者直截了当地阐明了大脑与电脑的差异所在,高度概括,统领全文。但此种开篇直接叙述的方式似乎与题目有一丝累赘感。
选自:Max Shulman—Love Is a Fallacy
评论:此文开篇,作者开门见山地对主人公的性格特征等进行了细致描写,并运用排比,比喻的修辞手法惟妙惟肖地刻画出了一个敏锐,机智,精明的主人公形象。以第一人称的口吻成功引导读者对文章产生了浓厚的兴趣。
②My mother believed you could be anything you wanted to be in America. You could open a restaurant. You could work for the government and get good retirement. You could buy a house with almost no money down. You could become rich. You could become instantly famous.
选自:Amy Tan—Two Kinds
评论:Two Kinds主要叙述了我和母亲这两代人之间的故事。然而小说却以“My Mother”和 “You”的形式开篇,这充分地表达出母亲对我的各种严格要求。以“could do”排比的形式,展示出我的任务之艰巨,也无疑地表现了我的梦想和母亲的要求格格不入,这已为后文母女之间矛盾迭出埋下了伏笔。
③The difference between a brain and a computer can be expressed in a single word: complexity.
选自:Isaac Asimov—The Difference Between a Brain and a Computer
评论:此文开篇,简洁明了。作者直截了当地阐明了大脑与电脑的差异所在,高度概括,统领全文。但此种开篇直接叙述的方式似乎与题目有一丝累赘感。
fisher_zy- 帖子数 : 5
注册日期 : 14-02-26
年龄 : 32
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题