1148307江玉园第二次写作作业
2 posters
1148307江玉园第二次写作作业
Jane: I thought you’d gone.
Rochester: I changed my mind or rather the Ingram family changed their’s. Why are you crying?
Jane: I was thinking about having to leave Thornfield.
Rochester: You’ve become quite attached to that foolish little Adele, haven’t you? To that simple old Fai***x. You’d be sorry to part with them.
Jane: Yes, sir!
Rochester: It’s always the way in this life. As sooner as have you got settled in a pleasant resting place, you’re summoned to move on.
Jane: I told you, sir, I shall be ready when the order comes.
Rochester: It has come now!
Jane: Then it’s settled?
Rochester: All settled! Even about your future situation.
Jane: You’ve found a place for me?
Rochester: Yes, Jane, I have...er... the west of Ireland. You’ll like Ireland, I think. There are such warm-hearted people there.
Jane: It’s a long way off, sir.
Rochester: From what, Jane?
Jane: From England and from Thornfield.
Rochester: Well?
Jane: And from you, sir.
Rochester: Yes, Jane, it’s a long way. When you get there, I shall probably never see you again. We’ve been good friends, Jane, haven’t we?
Jane: Yes, sir.
Rochester: Even good friends may be forced to part. Let’s make the most of what time has left us. Let us sit here in peace. Even though we should be destined never to sit here again. Sometimes I have a queer feeling with regard to you, Jane. Especially when you’re near me as now. As if I had a string somewhere under my left rib. Tightly and inextricably knotted to a similar string situated in a corresponding corner of your little frame. And if we should have to be parted, that cord of communion would be snapped. Kind of a nervous notion I should take to bleeding inwardly. As for you, you’d forget me.
Jane: That I never will, sir. You know that. I see the necessity of going, but it’s like looking on the necessity of death.
Rochester: Where do you see that necessity?
Jane: In your bride.
Rochester: What bride? I have no bride.
Jane: But you will have!
Rochester: Yes, I will. I will.
Jane: You think I could stay here to become nothing to you? Do you think because I’m poor and obscure and plain that I’m soulless and heartless? I have as much soul as you and fully as much heart. And if God had gifted me with wealth and beauty, I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you. There, I’ve spoken my heart, now let me go.
Rochester: Jane. Jane... you strange almost unearthly thing. It is you that I love as my own flesh.
Jane: Don’t mock...
Rochester: I’m over with Blanche. It’s you I want. Answer me, Jane, quickly. Say: “Edward, I’ll marry you.” Say it, Jane. Say it!
Jane: I want to read your face.
Rochester: Read quickly. Say, “Edward, I’ll marry you.”
Jane: Edward, I’ll marry you.
Rochester: God pardon me.
《Jane Eyre》
此段对话的背景是Jane一直以为Mr Rochester会跟Miss Blanche在一起,而且各种迹象跟谣言也都是这样传说的。看小说时看到这一段的时候其实还蛮感动的,一直都默默喜欢着对方的Jane跟Mr Rochester终于都表白了自己的真心,并且Jane还答应了Mr Rochester的求婚。这两位主人公有一些性格类似的地方,特别是性格都比较倔强,并且不轻易表露真心。最精彩的是Jane那一段以you think I could stay here开头的那一段话,Jane虽然一直对自己的master Mr Rochester都比较顺从,并且处处为自己的master着想,但她活得非常有尊严,有骨气,并且有自己独立的思想。她觉得自己不能达到让Mr Rochester舍不得自己离开,只是因为自己没有足够的beauty跟wealth,但她的心是热忱的,灵魂是伟大的。这一段极大地凸显了Jane精神的独立,心灵的纯洁,并且在爱情到来时勇于去抓住的坚强与细腻性格。
Rochester: I changed my mind or rather the Ingram family changed their’s. Why are you crying?
Jane: I was thinking about having to leave Thornfield.
Rochester: You’ve become quite attached to that foolish little Adele, haven’t you? To that simple old Fai***x. You’d be sorry to part with them.
Jane: Yes, sir!
Rochester: It’s always the way in this life. As sooner as have you got settled in a pleasant resting place, you’re summoned to move on.
Jane: I told you, sir, I shall be ready when the order comes.
Rochester: It has come now!
Jane: Then it’s settled?
Rochester: All settled! Even about your future situation.
Jane: You’ve found a place for me?
Rochester: Yes, Jane, I have...er... the west of Ireland. You’ll like Ireland, I think. There are such warm-hearted people there.
Jane: It’s a long way off, sir.
Rochester: From what, Jane?
Jane: From England and from Thornfield.
Rochester: Well?
Jane: And from you, sir.
Rochester: Yes, Jane, it’s a long way. When you get there, I shall probably never see you again. We’ve been good friends, Jane, haven’t we?
Jane: Yes, sir.
Rochester: Even good friends may be forced to part. Let’s make the most of what time has left us. Let us sit here in peace. Even though we should be destined never to sit here again. Sometimes I have a queer feeling with regard to you, Jane. Especially when you’re near me as now. As if I had a string somewhere under my left rib. Tightly and inextricably knotted to a similar string situated in a corresponding corner of your little frame. And if we should have to be parted, that cord of communion would be snapped. Kind of a nervous notion I should take to bleeding inwardly. As for you, you’d forget me.
Jane: That I never will, sir. You know that. I see the necessity of going, but it’s like looking on the necessity of death.
Rochester: Where do you see that necessity?
Jane: In your bride.
Rochester: What bride? I have no bride.
Jane: But you will have!
Rochester: Yes, I will. I will.
Jane: You think I could stay here to become nothing to you? Do you think because I’m poor and obscure and plain that I’m soulless and heartless? I have as much soul as you and fully as much heart. And if God had gifted me with wealth and beauty, I should have made it as hard for you to leave me as it is now for me to leave you. There, I’ve spoken my heart, now let me go.
Rochester: Jane. Jane... you strange almost unearthly thing. It is you that I love as my own flesh.
Jane: Don’t mock...
Rochester: I’m over with Blanche. It’s you I want. Answer me, Jane, quickly. Say: “Edward, I’ll marry you.” Say it, Jane. Say it!
Jane: I want to read your face.
Rochester: Read quickly. Say, “Edward, I’ll marry you.”
Jane: Edward, I’ll marry you.
Rochester: God pardon me.
《Jane Eyre》
此段对话的背景是Jane一直以为Mr Rochester会跟Miss Blanche在一起,而且各种迹象跟谣言也都是这样传说的。看小说时看到这一段的时候其实还蛮感动的,一直都默默喜欢着对方的Jane跟Mr Rochester终于都表白了自己的真心,并且Jane还答应了Mr Rochester的求婚。这两位主人公有一些性格类似的地方,特别是性格都比较倔强,并且不轻易表露真心。最精彩的是Jane那一段以you think I could stay here开头的那一段话,Jane虽然一直对自己的master Mr Rochester都比较顺从,并且处处为自己的master着想,但她活得非常有尊严,有骨气,并且有自己独立的思想。她觉得自己不能达到让Mr Rochester舍不得自己离开,只是因为自己没有足够的beauty跟wealth,但她的心是热忱的,灵魂是伟大的。这一段极大地凸显了Jane精神的独立,心灵的纯洁,并且在爱情到来时勇于去抓住的坚强与细腻性格。
心馨子Lavande- 帖子数 : 4
注册日期 : 13-09-12
您在这个论坛的权限:
您不能在这个论坛回复主题